Psalm 106:22

SVWonderdaden in het land van Cham; vreselijke dingen aan de Schelfzee.
WLCנִ֭פְלָאֹות בְּאֶ֣רֶץ חָ֑ם נֹ֝ורָאֹ֗ות עַל־יַם־סֽוּף׃
Trans.

nifəlā’wōṯ bə’ereṣ ḥām nwōrā’wōṯ ‘al-yam-sûf:


ACכב  נפלאות בארץ חם    נוראות על-ים-סוף
ASVWondrous works in the land of Ham, [And] terrible things by the Red Sea.
BEWorks of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.
DarbyWondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.
ELB05Wundertaten im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.
LSGDes miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.
SchWunder im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.
WebWondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken